Showing posts with label blogging. Show all posts
Showing posts with label blogging. Show all posts

Monday, June 13, 2011

it's not the end but a new beginning

Updated below: there's no need to subscribe to a new feed! If you already subscribed to this one, it will now pull from the new site, so you're all set!

My dear readers:

For some time I've been feeling a bit hamstrung: I love this blog and I want to keep its focus on early modern books and book history. But I'd like to have room to write beyond that mandate as well, as the mood hits. Rather than start a second blog, I've decided to create my own website, where I can not only blog about books but blog on other subjects and do all sorts of other things as my very own domain name.

So with this post I bid farewell to blogger and announce Wynken de Worde's new home at my new online home, sarahwerner.net. At the new site you can continue to read only the Wynken de Worde posts by viewing only that category of posts or by subscribing to its feed. Posts on topics other than early modern books will be in a different category, "In other words," which will have its own feed. Of course, you can just read everything by visiting or subscribing to the general feed. simply staying subscribed to the feed that originated with this site; I've updated it so that it now pulls from the new site, so there's no need for you to do anything if you're already subscribed! (This is how much I love that you read what I write and how much I hope you will continue to do so.) I'd be mightily surprised if I blog with any greater frequency there than I do here, so you certainly won't be swamped!

I'm going to leave this blog up so all your old links to it will continue to work, but I am shutting down comments. I've ported over all my old content from here so you'll be able to find it at my new site (albeit undoubtedly with some glitches). All new content will appear only at sarahwerner.net--indeed, there's a new post there right now waiting for you--so I will look forward to seeing you over there!

Tuesday, December 22, 2009

the most influential book history tools of the decade

It's that time of year again. Indeed, it's that time of decade. That's right, everywhere you look, top ten lists abound. I'm not sure why we need to list ten of things we find remarkable. But it's made me start thinking: what would be on my top ten list of notable early modern book history events or tools of the decade?

Right up there at the top would have to be digitization, from EEBO to Google Books to The Shakespeare Quartos Archive. The ability to access facsimiles of works without having to travel thousands of miles, potentially saving time and money and carbon emissions and wear and tear on the books, has fundamentally changed how we conduct and teach early modern books and book history. EEBO and Google Books have been mostly about access, but Shakespeare Quarto Archive is not only about access but about developing digital tools for studying texts. (Read my posts on digitization to see some of the pros and cons I see with this development, since it's too complicated of a subject to rehearse here. Again.)

I'd say, too, that book history and early modern blogs have seen remarkable growth over the past ten years. Blogs have enabled a conversation between far-flung scholars and devotees of early books that wouldn't be otherwise possible. I've learned a lot from Mercurius Politicus and diapsalmata, as well as Early Modern Online Bibliography and Bavardess (I've learned from many others, too, and have links to them on my blog--this is just a ruthless short list of a handful that I go to the most often). They've done good things for libraries, too, opening up interest in collections and, I like to imagine, the use of our materials, across levels of scale and resources. The Beinecke has a great bunch of blogs (early modern, paleography), and I enjoy reading "Notes for Bibliophiles" from the Special Collections at the Providence Public Library. I've pleaded before for more early modern literature blogs, but I've really enjoyed what is out there, literature or not, early modern or post modern. Especially as someone who only came to this field a few years ago, I've learned a lot from reading your blogs and have been grateful for being part of this community.

This one is a bit more idiosyncratic, but watching my kids learning to read has given me a new appreciation for reading in general and for the emotional ties we have to books. Over the past ten years I've seen both my kids start reading and start loving books; I've actually also gotten to see both of them start learning Hebrew as well, which brings home the whole weirdness of written languages and learning to recognize letters as making up words and those words as having recognizable (and deployable) meanings. I continue to find the transition from gobbledygook to spoken language amazing, and the movement from spoken to written language is equally fascinating. I have one child who refused to read on his own until he had it mastered; the first book he read was The Borrowers, which is crazy ridiculous for a first-time book. My other child insisted on figuring out the reading thing before he'd even started school and made tons of mistakes along the way; those rhyming books like "Pat sat on the cat" were a key exercise for him, if a bit tedious for me. Watching them learning to read in their own ways provided insight into literacy in a way that I otherwise wouldn't have appreciated. What does it mean to be literate? Does it mean to haltingly read rhyming books? To understand the metaphorical implications of Bilbo's fight against Smaug? To pronounce written characters in words whose meaning you cannot understand? (For something of the emotional resonance of reading with children, see this post.)

This might also be myopic, but I think a growing interest in the pedagogy of book history and bibliography has been another development. In my discipline of English literature, at least, bibliography and textual studies had a marked decline in graduate programs--when I was in grad school in the early 1990s, in a program that is now characterized by a strong interest in the history of the book, there were not only no requirements for mastering descriptive bibliography or editing, there were few opportunities to learn those subjects. My sense, without having conducted formal studies of the subject, is that this was characteristic of the field in those years. Once upon a time, PhD students were required to have a knowledge of bibliography and editing; those requirements fell by the wayside, and an interest in those subjects has only recently reemerged and trickled down into graduate and undergraduate programs. As someone who runs a program teaching these subjects to undergraduates, I might easily be accused of myopia here, but I do think that an increased interest in teaching these subjects is not characteristic only of the Folger but of many programs. (I've blogged some examples of the work my students have done in my courses.)

Back to technology, here's another one that people didn't necessarily see coming: audiobooks. That's right, the rise of the iPod has led not only to the rise of iExcess, but to an increase in audiobooks. Remember when we used to listen to books on tape? Remember how awkward they were, how limited the selection was? I used to go to my public library (the fab Philadelphia Free Library) to try to find books on tape to get me through the ten-hour drive home to Michigan. It wasn't so easy to do. But now, thanks in part to Audible's large library, there are a slew of options out there. And listening on your iPod is so much easier than flipping tapes over. Neil Gaiman had a nice piece on NPR last month pointing out the unexpected rise in audiobooks. I love me a good audiobook. But I love, too, the way this reminds us that technology doesn't always have the effect we expect it to. Audiobooks were on their way out, and the decline of the cassette tape seemed only to confirm that fade. But then came along MP3s, and the rebirth of audiobooks.  

I am, alas, only up to five, which is well short of the ten that make up most lists. So I turn to you, dear readers, to help flesh this out. What would you point to as developments over the past decade that have shaped our understanding of early modern books and book history? Twitter? Amazon? The recovery of Durham's stolen First Folio? Kindle? The pdf of the Stationers' Register? Don't let my perspective dictate yours--I'd be thrilled to expand my horizons with your help!

And with my advance thanks for your thoughts on this subject, please add my best wishes for a happy new year!

Thursday, July 16, 2009

Why I blog, or, Why you should blog

Not only have I not posted in nearly a month (sorry!), I've missed my own blogiversary! That's right, Wynken de Worde has been up and running for over a year now, which in blog years might mean we've hit cranky adolescence. Because this is a celebration, I'll try to keep the crankiness to a minimum, although some of it is to my point.

I started this blog largely because I wanted to be able to direct students toward an example of what studying "early modern book history" might entail. In order to get students into my courses, I have to reach out to them and get them excited enough that they want to apply for it. I can't always rely on their teachers conveying what it is that they might get out of the experience of studying rare books, but I can get some of that across by sending them to a blog. (This is where the generation gap starts to come in, with some colleagues saying "hunh?" and some students already, I suspect, wondering if blogs are already been-there-done-that.) I really hadn't thought through what my intentions or much else beyond that.

Here are some of the things that I've discovered as I've figured this thing out:

1) Whoo-hoo this is fun! One of the best compliments I've gotten about this blog is when a early modern professor friend told me that he liked it in part because it really sounded like I was enjoying myself. The funness aspect has in part to do with the genre (I would never say "funness" in my other forms of academic writing!). It has something, too, to do with the fact that I blog about a subject that is still relatively new to me. One of the great joys of starting a new field years after researching another field is that there's really not a lot of pressure to make big discoveries or to formulate big theories or arguments. I don't mean to say that I don't make arguments about books, or reading, or editing, or any of those other things. But trust me, if this was a blog about writing about Shakespeare and performance, I'd feel much less permission to do a post that says, essentially, "Isn't this neat?" Remember those embroidered bindings and the Folger and BL versions of the same pattern of David and Goliath? How cool was that?! Or those pointing fingers? Those were pretty neat, right? It's not that there is more funness with books than with performance, just that I'm more aware of it since my intended audience is not other people with books on this subject, but those who think it's cool.

2) People read this thing! I realize this sounds obvious, but it's true. I hadn't really thought much about the blogging community or about who might be reading the blog aside from the potential students who would be coming this way. As it turns out, potential students do read this thing, if only to coach themselves for their application essay. But so do people I've never met. Some of you are other book historians, some of you are book collectors, some of you are librarians. Some of you are friends of mine, which skews you towards being former grad students, if not current faculty of something at somewhere. Some of you are people who have blogs that I now read. The vast majority of you are utterly unknown to me, and I'm especially grateful for your comments and links and attention. You're not reading this because you have to, or because you know me, but because there is something in this subject matter of books and/or early modern culture that speaks to you. And that thrills both the nerd and the educator in me.

3) (Warning: this is where I start to get both cranky and ultra-earnest, a truly adolescent combination.) There are some great early modern blogs out there. But there are not nearly enough! You can see my sidebar for some of my favorite early modern and bookish blogs. I love the ones that teach me something new, or that make me care about something it might not have cared about before. There are some great blogs out there, on all sorts of subjects, that do exactly these things. But when I hosted the early modern Carnivalesque a few months back, and was trolling through the blogosphere looking for posts to include, I began to realize what I had previously been reluctant to conclude: blogs on early modern literature that meet these criteria seem to be few and far between. I came across a bunch of history blogs, and lots of medieval blogs, and oh-so-many blogs about academic life. But where was the blogger writing about teaching Paradise Lost? The excitement of Jacobean revenge tragedies? The struggle to recover early modern women's writing? The costs of the pressure to study Shakespeare over almost all other early modern English writers?

I'm just coming up with topics off the top of my head--almost anything could make a compelling post about early modern literature. The problem isn't that the subject matter doesn't lend itself to a post, it's a larger failure to understand what we have to gain from blogging about it.

Over the years there's been a fair amount of conversation about the worthiness of blogging. Some disparage it as a bad move professionally, especially for job seekers; some defend it. Outside of academia, it has been seen as the redemption of journalism (Andrew Sullivan's post on Why I Blog is a nice example of someone touting the power of an immediate connection to readers in a way that print can't replicate). There are countless stories about how blogging can be your key to fame and fortune (the New York Times's recent story on the disillusionment of blogging serves as counter-example).

All of those stories are beside the point for my purposes. You will not become rich and famous blogging about early modern books. You will not save journalism from its current state of disrepair. You will not get yourself an exciting new job.

But you can do something important: you can help people understand why it matters. Why do we read these old books? Why do we study old things? What can we learn from events that happened nearly half a millennium ago? Why should we care about lives that are long long over? I have answers to these questions. And I bet you do, too. If you didn't, you wouldn't be studying what you study, teaching what you teach, doing what you do. Show me a librarian who doesn't care about books and information and I'll show you a pig flying over the moon.

Here's my point: Early modern stuff matters. Books matter. The humanities matter. In a time when money is scarce and stupid ideas about universities and the humanities are flying about like nobody's business, we should be speaking up and making the case for the value of reading and teaching and thinking. You can do this in a blog. See my points above--it's fun, and not only will people read what you write, they will be people with whom you might not otherwise get to converse. (Seriously. I've gotten more feedback on this blog than I have on the last article I wrote.)

Forget writing about the horrors of your graduate exams or complaining about your colleagues and administrators. Don't write about your research in terms that only other specialists can understand. Push your boundaries beyond pictures of your pets and garden and latest vacation. Tell me about the research and teaching that excites you. Tell me about the latest book that you read. Tell me something that will teach me something new and make me think about something differently. Please. I don't know that I really achieve these grandiose aims in my posts. But I try to. That's why I blog. And that's why I'd like to see you blog, too.

Thanks for sharing my blogiversary, folks! And many, many thanks for reading. I'll be back soon, with pictures and words on early modern books, and lots of funness, I promise.

Saturday, March 21, 2009

Carnivalesque 48

Welcome, one and all, to Carnivalesque 48, the early modern edition!

As should come as no surprise, some of the most interesting posts on early modern studies in the last few months have come from two sources. Both Mercurius Politicus (written by Nick Poyntz) and diapsalmata (Whitney Anne Trettien) routinely have fabulous posts; I'll single out a couple here, but really, their blogs are worth reading regularly. Mercurius's Killing Noe Murder discusses Edward Sexby's 1648 pamphlet justifying the murder of Cromwell; part of Nick's concern is the production and distribution of the pamphlet, a theme he takes up in a broader examination of the rise of newsbooks in The Great Game.

There is some more material book history over at diapsalmata, where Whitney has been looking at the practice of cut-ups in a series of posts. The first draws connections between early modern commonplacing, Dada cut-ups, and digital poetry--a great synthesis of material reading and writing practices across the centuries. There are also recent posts on the Little Gidding "harmonies" and the function of manicules in early printed books that are beautifully illustrated and elucidatory.

I'm not done with book history yet: bookn3rd looks at the history of anatomy illustrations and BibliOdyssey reproduces some illustrations of early machine technology from Heinrich Zeising's 1612 Theatri Machinarum--read through the post comments for further information on Zeising, and notice the illustration of the printing press.

The Scriblerus Memoirs writes about reading Paradise Lost while thinking about Google, and comes up with some observations about searching and knowledge, and angels and algorithms. At Early Modern Whale, Roy Booth has been thinking about murder and comes up with The awful plot again Curate Trat. Over at Parezco y digo, Chad Black's thoughts about etymology and sodomy lead to a thoughtful exploration of gender and sexuality and its linguistic markers in eighteenth-century Latin America.

A few libraries have started blogs to highlight their collections, and there's been some great stuff showing up. The Wellcome Library's post on "The Tribulations of Father Bernardo" is a great discussion of the seventeenth century Genoese painter Bernardo Strozzi. Yale's Beinecke Library has a blog devoted to our period; many times those posts simply feature images of works, but this one not only shows but discusses a mid-seventeenth century commonplace book including Donne poems. The Beinecke is also behind this word-a-day blog of Dr Johnson's Dictionary--not only will you expand your vocabulary, you'll see Johnson's annotations to the first edition as he prepared for the fourth edition. Never has encyclopedia seemed more fitting. Yale is also home to the Yale Law Library, which has its own blog that features, on occasion, early modern materials; here is a series of posts about their collection of early Italian statutes.

There's been some great blogging around book reviews in the last month or so, too. At In the Middle, a group blog for medieval studies, Karl Steel reviews James Simpson's early modern focused Burning to Read: English Fundamentalism and its Reformation Opponents, succeeding not only in a thoughtful response to Simpson's book but in starting a smart discussion in the post's comments.

Judith Bennett's History Matters: Feminism and the Challenge of the Patriarchy is the subject of a roundtable discussion by a series of feminist historians, with each post touching on some important questions about what it means to be a historian, what it means to be a feminist, and what it means for the two to intersect. The first discussion is hosted by Notorious PhD; the second by Historiann (don't miss her follow-up in which she expounds on why "Lawrence Stone is a tool"); and the third discussion is hosted by Tenured Radical. Part 4 will appear at Another Damned Medievalist on March 23, and the final part will feature Bennett herself at Notorious PhD.

I realize, by the way, that this is a medieval-heavy cast of characters, but the discussion is certainly relevant for our period, too. If you're aching for some meta-discussion about the implications of history and labels by someone based in the early modern period, check out the thoughts of Chronologi Cogitationes on what it means to do "maritime history."

But let's leave things on a lighter, more popular note. Some of you might have noticed some talk about a discovery of a painting of someone. But who? Shakespeare? Overbury? Stanley Wells says it's Shakespeare, but he's almost the only one. Mr Shakespeare's blog gives an overview (and lots of links, including the huge discussion at the New York Times blog, The Lede) but withholds judgment; Adam Gopnik, blogging for the New Yorker, is thoroughly unconvinced.

Many thanks to all of you who submitted nominations, and particular thanks to these great bloggers who made doing this so much fun. Happy reading!

Update: Mr Shakespeare's blog posted this latest yesterday, with greater skepticism about the portrait, summarizing and linking to articles recounting the doubts of National Portrait Gallery curator Tarnya Cooper about the portrait as being of Shakespeare and providing some insight into why we should be happy to have a newly discovered portrait of Thomas Overbury.

Tuesday, March 17, 2009

Carnivalesque nominations: time's a tickin'!


If you haven't already done so, get your blog post nominations in for Carnivalesque 48, the early modern edition! If you've come across--or if you've written--a great blog post that concerns the period 1500 to 1800, please let me know about it by emailing me or by using the nomination form. I'll be posting my edition this weekend, so get your suggestions in now!

I assume most of you recognize the image I've used to illustrate my theme of time's a tickin'--it's Abraham Lincoln's watch, recently opened up by the Smithsonian to reveal messages inscribed on the underside of the watch movement. It seemed appropriate for this post not simpy because it demonstrates the passage of time, nor because it lets me demonstrate my fondness for things pertaining to Lincoln, although it does do both of those things wonderfully. But it also gestures toward something that I am not usually concerned with, given my focus on things bookish: writing happens not only on paper and on parchment, not only in the context of books and blogs, but in a wider range of contexts and on a wider range of materials than we sometimes remember to consider. I don't know when I'll be returning to this theme, but the place to go for learning more about this sort of writing practice in our period is Juliet Fleming's Graffiti and the Writing Arts of Early Modern England (U Pennsylvania P, 2001).

Wednesday, March 11, 2009

pointing to Carnivalesque submissions

A quick but important announcement first: I am hosting the next early modern edition of Carnivalesque. Please nominate your favorite early modern blog posts by using the Carnivalesque nomination form, commenting here, or by emailing me directly (you can find my email address through my profile). The no-holds-barred Carnival fun and wisdom is scheduled for publication on March 21st, so get me pointed in the right direction now!

And that last bit is my not very subtle transition to the lovely pictures below. I promised my last commenter that I would follow up that great pointing forefinger (or Fonz's thumb, depending on your tastes) with some more examples. So here's another great set of pointing fingers, this time complete with fancy ruffles. This is from a 1475 commentary on Aristotle--again, more commentary on commentary, as we saw with the Boethius. Some genres of writing would seem to invite more pointing notes than others. Here we've got not only the fists, but annotations and brackets. In fact, nearly the entire text on this page is marked off with brackets. (Zoomable image; catalogue entry)



Can I just say again how much I love these elaborate drawings? The best place to learn more about what these pictures are doing is William H. Sherman's Used Books: Marking Readers in Renaissance England (U Pennsylvania P, 2008). He's got a whole chapter on the subject, "Toward a History of the Manicule," that is fascinating reading and very fun to look at. (I've mentioned before that my source for all my blog images is the Folger's Digital Image Collection, a collection that is assembled in part deliberately and in part piecemeal through staff and reader requests. The pictures of fists that I've pulled out of the collection are there thanks to Bill Sherman, who requested them for his book. So we should all pause for a shout-out to him for that, even before we get to reading his book.)

I've been calling these images fists, which is how they tend to be identified in the Folger's catalogue. But as Sherman discusses, there is no standardized language for this image, even as we tend to instinctively understand what it is that the pointing finger is doing:
I have now found no fewer than fifteen English names for what I prefer to follow the manuscript specialists in calling the manicule: hand, hand director, pointing hand, pointing finger, pointer, digit, fist, mutton fist, bishop's fist, index, indicator, indicule, maniple, and pilcrow.
I can't do justice to his insights here, but it's worth reading Sherman's piece to think about the ways in which the very word that we use to describe this mark makes distinctions between origins in manuscript and print and suggests the various ways in which the mark is used to organize the text, the hierarchy of authorities governing it, and readers' responses to it. Go forth and read!

In the meantime, I leave you with a less fanciful manicule, one that doesn't provide a commentary on commentary, but that marks out a somber and beautiful passage from Spenser's Faerie Queene (image; catalogue):



I look forward to seeing your blog post nominations, fanciful, somber, or otherwise.

Saturday, November 29, 2008

book technologies

Digesting turkey hasn't been helping with my processing thoughts for this blog, so I'm going to do the classic blog thing of directing you to some other blog posts:

At Mercurius Politicus, Nick Poyntz has a great post on "Information technology and early modern readers", thinking about bookshelves and the ways in which the organization of books in physical space shapes their use. He looks at the libraries of Montaigne, Cotton, and Pepys, each of which were organized differently and suggests different ways in which those libraries were processed. Nice quotes from these early modern scholars and great links to more images.

A less scholarly approach but more visually lush take on libraries can be found at the reoccuring "bookporn" series at A Historian's Craft. Post #19 has some great shots of the library at St John's College, Cambridge, with its fabulous call number indexes. (Of course, I'm partial to the Folger, both the Old Reading Room and the New Reading Room.)

Over at d i a p s a l m a t a are some fabulous images from a couple of Renaissance anatomy books. They're not just any anatomy books, however, but flap books, the kind where you lift the flap to see what lies beneath the skin, or muscle, or skull. The images themselves are great. But they are also a prompt for some thoughts on the challenges on digitizing early modern books; an earlier post on vovelles touches on this thread as well.

[Corrected: Yes, for those of you who caught this post when it first went out, there was a typo in the post title; it's now corrected, thanks to blogging technologies!]

Monday, August 18, 2008

do you write in books?

Some recent browsing on bibliophagia led me to (among many other things) a curious and disturbing discussion about writing in books. A sub-forum in a forum devoted to ChickLit, it consisted primarily of entries on how horrified posters were about people writing in books. I'm not talking about rare books, or library books, or even books borrowed from friends. I'm talking about people who won't write in their own books. Here's the words of one poster:
I am totally manic. I don't lend out my books. I don't write my name in books, nor do I write little comments in the margins. I don't break the spines. Ever. I won't even buy a book in a bookstore if the binding is the least bit damaged. I don't even highlight my college textbooks. The worst thing though: I refuse to buy "used" college textbooks that are highlighted/dogeared because it irks me so much. I will just pay full price. Sad, isn't it?
That's not so disturbing to me--I'm sympathetic with not wanting to buy a new book with a damaged binding, and I've never been convinced about highlighting as a useful reading strategy. Although how do you know you own a book if you don't write your name in it? And a number of posts confessed to being unable to lend their books out to friends because they were so bothered that they might be returned slightly dinged up. Isn't one of the great functions of books the way that they circulate socially? We bond over shared books, recommend them to each other, give them to one another. One of the great things about social network sites is that they allow you to share your bookshelves with your friends, and to discover new friends through their reading habits. The insistence on pristine books takes them out of our social networks, leaving them uncirculated and lonely on their shelves.

But here's the post that really got me going:
Last night, I looked over and my husband was writing in a library book. An [i]old[/] library book, circa 1880 or so. In pen. He tried to deny it but then sort of copped to it. I was so mad that I actually just left the room and went to sleep on the couch (and cold bitchy silence is not my usual MO with anger, honestly) until he came and apologized. I said that I know it's not actually my business, but that to me it seems like, I don't know, torturing a small animal or something just to see what happens. It's so completely arrogant and self-centered. Grrrr.
Writing in a book is akin to torturing a small animal? Put alongside the other posts in this thread, what comes across is a fetishization of the clean book, an idealization of books that seems to prioritize book form over book content. I of course think there is a great deal to be learned from the material form of a book. But don't the two work hand in hand? What's the value of a pristine book that has never been read? Especially in light of my last post about how readers make sense of their passages through books and about how necessary marking your book is, these posts to the ChickLit forum struck me as describing an impoverished relationship to books--for both their owners and for scholars of book history.

If those posts describe a near-exclusive focus on the form of the book, my husband tells a story that is the opposite. In grad school, one of his professors told a story about reading a Stanley Cavell book. As he was reading, he was finding Cavell more and more infuriating. And as he read further and further, the spine of the book began to crack and the pages began to fall out. Such was his fury that he took to literally discarding the pages as he read them--read a leaf, tear it out, throw it away.

It's a scenario that would probably kill those poor posters. And if those pristine books leave no traces of their readers in them for future scholars, the thrown-away text leaves neither readerly trace nor book. But there's a book that really mattered to its reader!

And in case you're wondering what those posts had to do with bibliophagia, here's the connection:
You're all going to hate me, but I promise, I don't do this any more (much). When I was younger, I used to eat books.

Really. Literally.

My copy of A Little Princess is more than well-loved, it's practically gone. I used to gnaw bits off the corners. It's incredibly annoying to me now. I haven't met anyone else who does that, probably for good reason. Still, as nervous habits go, I guess it's better than smoking. At least I always got my recommended daily allowance of fiber.
Here's to loving books.

(You can read these posts, and others, at the ChickLit Forums. There's much to be said about the term "chick lit" and what exactly it encompasses and what exactly it dismisses, but that's a topic for another blog.)

Saturday, August 9, 2008

owning your words

In a Chronicle of Higher Education column, Jennifer Sinor writes about having one of her course syllabi used by a colleague at a different institution, posing the question "Is it plagiarism when a colleague borrows your syllabus and then uses it in its entirety for his own course?" It's an interesting question. When do you own your words and when are they up for grabs by everyone else? Sinor's experience suggests to her that although she feels she owns her syllabus, and its appropriation by someone else was plagiarism, the others she talks to are less certain. Her department chair's response, interestingly, is that she doesn't own her syllabus: the university does.

As Sinor's column goes on to discuss, the question of what aspects of a professor's output are property of their employer and what are their own intellectual property are not entirely straightforward these days. But I'd like to focus not on the specifics of syllabi but on the recognition that we have different types of relationships to the words we use and the writings we create. I've commented before on the ways that blogs recycle other blogs as a type of commonplacing--in those cases, a particular writer's words (and ideas) become akin to common property. It's usually pretty easy to trace those words back to their source (one of the beautifully simple things about hyperlinks), so I wouldn't argue that such instances are plagiarism. But they do operate under a different type of ownership than the system by which scholars quote from each other in their articles and books. Are there other types of word ownership circulating today? One other system is that of technical manuals: who is the author of the guides that come with your new cell phone or laptop? It's certainly not an individual, but the corporation that produced the product. If writer A leaves company X to go work for company Z, A couldn't reproduce those manuals she wrote at X for Z. (Of course, she wouldn't want to do that anyway, since Z's product is certainly not the same as A's--the written word is so closely tied to the product that it serves more as an extension of that product than as a product in and of itself.)

Some of these other models of word ownership are helpful in thinking about the ways writers did and did not own their words in early modern England. Although there were recognizable writers who had audiences--John Skelton was a name that his audience would associate with a certain type of poetry, for instance--published books were owned by their publisher, not their author. (Even that sentence isn't quite right, since there were not "publishers" and "authors" in the same way that there are today. More on that in a future post.) When a publisher wanted to print and sell a book, he or she would go down to the Stationer's Hall and enter that book in the Stationer's Register. If the rights to print that book did not already belong to another stationer, and if the book wasn't similar enough to another book that it would impede the other book's potential to sell, then he could claim the right to print that book himself. The author didn't figure into the matter.

I haven't talked at all yet about early modern authors or early modern stationers in this blog. It's a big and fascinating subject, and one that will come up in future weeks. But for now, I'll leave you with a few more examples of the myriad questions about authorship and ownership that come up in today's world.

Sinor, in her column, links to a blog post by Chris Cagle in which he discussed the question of syllabi and plagiarism; he responds to her column by noting that he feels his views were misrepresented by Sinor. The comments to his response raise the issue of whether or not other writers and journalists are responsible for contacting a blog author before citing them: are the blog comments public record?

Sinor also references Malcolm Gladwell's piece for the New Yorker magazine about plagiarism, "Something Borrowed" in the November 25, 2004 issue. It's a great piece, taking as its starting point the controversy around Bryony Lavery's play "Frozen" and accusations that she had lifted the dialogue for its psychiatrist character from a real psychiatrist's writings. The piece raises another question that I haven't brought up here: in artistic creations, do the rules about plagiarism work in the same way? You can read Gladwell's piece through the New Yorker archive. You can also read the piece through Gladwell's own archive on his website. Does it make a difference where you read it? Is it a different experience reading it as part of a collection of work that is owned by the New Yorker or reading it as a collection of work owned by Gladwell? Does the manner of publication suggest something different about who owns it? Does it change how we read it?

Incidentally, if you are curious about syllabi, you can find the syllabus for my Fall 2007 Folger seminar on "Books and Early Modern Culture" through the navigation links on the Undergraduate Program's homepage. The Fall 2008 syllabus will soon be posted there as well. And in light of this discussion: the syllabus is something that I designed myself, although elements of its assignments and organization are drawn from the large collection of book history syllabi that circulate via SHARPweb and through friends. I do feel like I own this syllabus. But one of the Folger's hopes for this new program is that it can serve as a model for other collaborations between research libraries and undergraduate institutions and as a model for teaching book history and research skills to undergrads. It would be hard to be a model--for this program or for any teaching endeavor--if we didn't share our efforts with our colleagues. Should you use it, please credit my work and the Folger Shakespeare Library.

Saturday, June 28, 2008

commonplacing

At tea on Friday (the Folger heartily endorses everyone in the Library to stop for 3:00 tea--a great practice that is fruitful in ways beyond caffeine intake) with a couple of friends, I was struck by some of the oddities of blogging. Marshall Grossman was talking about the blog he writes for the Huffington Post, and about how bits of his blog crop up all over the blogosphere. Blogs are tremendously self-replicating that way: lots of them consist primarily of quotes from and links to other blogs.

Marshall was talking about how disconcerting it is to see his name and his words show up marshalled to the service of someone else's agenda. That, of course, is true for print essays as well--we all take other scholars' insights and use them to help shape our own. But what struck me is how much easier that it with blogs. You just cut-and-paste and there it is! Right now, I'm working in "compose" mode in Blogger, and there's a button with a double-quotation mark on it that will automatically format what I select into a block quotation. It's like they knew people were doing it all the time!

What this conversation made me realize was how much today's blogging is like early modern commonplacing. You copy down pithy sayings, observations, facts, and whatever else strikes you and collect them into your notebook. In the early modern period, copying them down was often only the first step; after that you would transfer them into another book, this time organized under subject headings. Hamlet does it:
O villain, villain, smiling damned villain,
My tables! Meet it is I set it down
That one may smile and smile and be a villain
(1.5.106-108)*
The tables Hamlet refers to are a writing tablet in which he literally notes this commonplace. Commonplacing is a Renaissance practice and habit of thought that you can find in traces throughout the period's writings.

It turns out that my recognition of a link between blogging and commonplacing is, well, a commonplace. It's even in Wikipedia's entry on commonplacing. How banal is that? Less banal is this tumblelog, Commonplacing, which uses short quotes and a layout of boxes juxtaposing quotations.**

But while the recognition of all this ease of assembling quotes into a blog or a commonplace book might have been noticed, less commented on is my second observation: The ease with which the technology of cutting-and-pasting and of pre-formatted WSIWYG editing choices enable bloggers to take other people's words and incorporate them into their own blog, and in so doing, to essentially assume ownership of those words.

And this is what strikes me as the real connection between blogging and commonplacing. One of the disconcerting things, to a modern student, in looking at many early modern commonplace books, is that they do not tend to record the names of sources. A writer will commonplace a sonnet, but not the name of the poet. Put into a personal commonplace book, that poem becomes part of the property and identity of the transcriber, not the author. It's a very different conception of ownership of text: today, that would be plagiarism, would it not? Haven't politicians seen their candidacies fail for such things?

What I am describing is not plagiarism, but a different conception of the relationship between writer and written, one that is looser, one in which the written words do not stay firmly tied to one writer. For bloggers, the very medium in which we write encourages this perambulation and the technology that we use to shape our message builds into itself this commonplacing of ideas.



*I am quoting from the edition of Ann Thompson and Neil Taylor for the Arden Shakespeare (2006). There's much more to be said about this edition and about how editions matter when we're talking about Shakespeare, and especially about Hamlet.

**What's a tumblelog? Here's Wikipedia: "A tumblelog (also known as a tlog or tumblog) is a variation of a blog that favors short-form, mixed-media posts over the longer editorial posts frequently associated with blogging. Common post formats found on tumblelogs include links, photos, quotes, dialogues, and video. Unlike blogs, tumblelogs are frequently used to share the author's creations, discoveries, or experiences while providing little or no commentary." (You can tell I'm old-school because I give you the definition instead of just linking to it.)